Комментарии

Лопухин Ап. убеждает читателей вести новую, не похожую на их прежнюю, жизнь. У них теперь совершенно другой идеал, чем в язычестве - именно Христос. При этом Ап. обозначает и различные мелкие преступления...
Лопухин Ап. перечисляет несколько отдельных пороков, от которых должны освобождаться христиане [Некоторые (напр. Богдашевский) полагают, что Ап. имеет в виду только в возможные в будущем...
МакАртур Данные стихи резюмируют изменения в жизни верующего, упомянутые в ст 17-30. «Раздражение» отражает постоянное недовольство. «Ярость» связана с гневом, мгновенной...

Другие переводы

ТурконякаВсяке роздратування, і гнів, і лють, і крик, і огуда хай віддаляться від вас разом з усякою злобою.
ОгієнкаУсяке подратува́ння, і гнів, і лютість, і крик, і лайка нехай буде взято від вас ра́зом із уся́кою злобо́ю.
РБОНавсегда избавьтесь от раздражения, гнева, ярости, крика, проклятий вместе с прочими злыми чувствами.
RSTВсякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас;
NASB+Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.