Комментарии

ЛопухинЕкклезиаст предостерегает от того угрюмого и нетерпеливого недовольства, которое во всем старается отыскать дурное.

Другие переводы

Турконяка
Краще кінець справи від його початку, кращий довготерпеливий від того, що надимається духом.
ОгієнкаКінець ді́ла ліпший від поча́тку його; ліпший терпеливий від чванькува́того!
РБО
Конец лучше начала,
терпение лучше надменности.
RST
Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.
NASB+
The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit.