Комментарии

ЛопухинСр. Чис 21:33–35,12–22. Ср. Чис 32:1.

«Киннерет» — Гениссаретское озеро. «Море равнины» или «Соленое» — Мертвое море.

Другие переводы

Турконякавсі кріпкі міста, високі мури, брами і засуви, за вийнятком дуже численних міст Ферезеїв.
ОгієнкаУсі ці міста́ укріплені, — мур високий, воро́та й за́сув, окрім дуже багатьох відкритих міст.
РБОВсе это были укрепленные города с высокими стенами и воротами на запоре (а сверх того — множество неогражденных селений).
RSTвсе эти города укреплены были высокими стенами, воротами и запорами, кроме городов неукрепленных, весьма многих;
NASB+"All these were cities fortified with high walls, gates and bars, besides a great many unwalled towns.