Комментарии

Лопухин После разгрома Иудеи Навуходоносором, значительное количество евреев должно было бежать в Египет и там искать себе защиты от тех случайностей, каким могло подвергаться в разоренной и покинутой...

Другие переводы

ТурконякаІ поверне тебе Господь до Єгипту в кораблях дорогою, якою я сказав: Не додасьте білше її побачити. І продані будете там вашим ворогам за рабів і рабинь, і не буде купця.
ОгієнкаІ верне тебе Господь до Єгипту на кораблях тією дорогою, про яку я казав тобі, що вже більше не побачиш її, і там ви продаватиметеся ворогам своїм за рабів та за невільниць, — та не буде покупця́“.
РБОГосподь вернет вас в Египет, на кораблях, тем самым путем, про который я говорил вам, что вы никогда больше его не увидите. И там все вы, мужчины и женщины, будете предлагать себя в рабы врагам своим, но покупателя не найдется».
RSTи возвратит тебя Господь в Египет на кораблях тем путем, о котором я сказал тебе: «ты более не увидишь его»; и там будете продаваться врагам вашим в рабов и в рабынь, и не будет покупающего.
NASB+"And the Lord will bring you back to Egypt in ships, by the way about which I spoke to you, 'You will never see it again!' And there you shall offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer."