Другие переводы

ТурконякаІ останетесь числом малі, томущо ви були наче небесні зорі числом, бо ви не послухались голосу Господа Бога вашого.
ОгієнкаІ позостане вас мало, — за́мість того, що були ви, щодо числе́нности, як зо́рі небесні, — бо ти не слухався голосу Господа, Бога свого.
РБОХотя вы и стали многочисленны, как звезды на небе, лишь немногие из вас уцелеют — многие погибнут за непослушание Господу, вашему Богу.
RSTи останется вас немного, тогда как множеством вы подобны были звездам небесным, ибо ты не слушал гласа Господа Бога твоего.
NASB+"Then you shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven for multitude, because you did not obey the Lord your God.