Комментарии

РБОИсх 19:5-6; Втор 4:20; 7:6; 14:2; Тит 2:14; 1 Пет 2:9

Другие переводы

ТурконякаІ Господь тебе сьогодні вибрав, щоб бути йому окремим народом, так як сказав, щоб зберігати всі його заповіді,
ОгієнкаА Господь сьогодні засві́дчив тобі, що ти будеш Йому наро́дом ви́браним, як Він наказав був тобі, і що ти вико́нуватимеш усі заповіді Його,
РБОА Господь ныне сказал, что вы будете Его драгоценным достоянием, как Он и обещал вам, и что вы должны исполнять все Его повеления,
RSTи Господь обещал тебе ныне, что ты будешь собственным Его народом, как Он говорил тебе, если ты будешь хранить все заповеди Его,
NASB+"And the Lord has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments;