Комментарии

ЛопухинИмеются в виду рабы, прибежавшие из-за палестинского рубежа.

Другие переводы

ТурконякаБо Господь Бог твій ходить в твому таборі щоб визволити тебе і передати твого ворога перед твоїм лицем, і твій табір буде святий, і не побачиться в тебе діло встиду і відвернеться від тебе.
Огієнкабо Господь, Бог твій, ходить у сере́дині табо́ру твого, щоб тебе спасати, і видавати ворогів твоїх тобі. І буде та́бір твій святий, і Він не побачить у тебе соромі́тної речі, і не відве́рнеться.
РБОНе выдавайте хозяину раба, который бежал от хозяина к вам.
RSTНе выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;
NASB+"You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.