Турконяка | Так зробиш всім містам, що є дуже далеко від тебе, ті, що не з міст цих народів, |
Огієнка | Так ти зробиш усім містам, дуже далеким від тебе, що вони не з міст цих народів. |
РБО | Так вы должны поступать с теми городами, которые находятся далеко от вас и не принадлежат здешним народам. |
RST | так поступай со всеми городами, которые от тебя весьма далеко, которые не из числа городов народов сих. |
NASB+ | "Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations nearby. |