Турконяка | і він прийшов аж до барана, що мав роги, якого я побачив, що він стояв перед Увалом, і побіг до нього в нападі своєї сили. |
Огієнка | І прийшов він до того барана́, що мав ті два ро́ги, якого я бачив, що стояв перед потоком, і помча́в на нього в лютості своєї сили. |
РБО | Он направляется к барану с двумя рогами, которого я видел стоящим на берегу, бежит на него в сильной ярости — |
RST | Он пошел на того овна, имеющего рога, которого я видел стоящим у реки, и бросился на него в сильной ярости своей. |
NASB+ | And he came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath. |