Комментарии

РБООткр 1:13-15; 2:18; 19:12
Лопухин Вид явившегося Даниилу мужа напоминает вид Сына Человеческого (Откр 1:13-15), почему некоторые и считают его лицом Божественным. Но как видно из ст. 11, явившийся - один...

Другие переводы

Турконякаі я підняв мої очі і я побачив і ось один чоловік зодягнений в баддім (льняну одіж) і його бедра підперезані золотом Офаза,
ОгієнкаІ звів я свої очі та й побачив, аж ось один чоловік, одя́гнений у льняну́ одіж, а сте́гна його опере́зані золотом з Уфазу.
РБОЯ взглянул — и увидел: стоит некто, облаченный в льняные одежды, с поясом из чистого золота.
RSTи поднял глаза мои, и увидел: вот один муж, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза.
NASB+I lifted my eyes and looked, and behold, there was a certain man dressed in linen, whose waist was girded with [a belt of] pure gold of Uphaz.