Комментарии
| Лопухин | С 9 ст. по Ам 4:3 содержатся обличения пророка, направляемые против вельмож самаринских. Чтобы придать более силы своим обличениям, пророк приглашает во свидетели творящихся... | 
Другие переводы
| Турконяка | Сповістіть країнам в ассирійців і в країнах Єгипту і скажіть: Зберіться на гору Самарії і побачите багато подивугідного посеред неї і надужиття сили в ній.  | 
| Огієнка | Розголосіть над пала́цами в Ашдоді, і над пала́тами в кра́ї єгипетському, та й скажіть: Позбирайтеся на гора́х Самарі́ї, і побачте велике збенте́ження в ній, та у́тиск у ній! | 
| РБО | Объявите в стенах Ашдо́да,  в городах Египта скажите: «На холмы Самарии взойдите, поглядите, что здесь творится: сплошное безумие и гнет!»  | 
| RST | Провозгласите на кровлях в Азоте и на кровлях в земле Египетской и скажите: соберитесь на горы Самарии и посмотрите на великое бесчинство в ней и на притеснения среди нее.  | 
| NASB+ | Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see [the] great tumults within her and [the] oppressions in her midst.  |