Комментарии
| Лопухин | Пророк возвещает наказание Самарии за преступление ее. - Вот неприятель, и притом вокруг всей земли: перевод предположительный. Eвр. zaar useviv haarez не ясно. LXX понимали zar (рус.... | 
Другие переводы
| Турконяка | Через це так говорить Господь Бог: Тир і твоя земля довкруги буде спустошена, і зведе з тебе твою силу, і твої країни будуть розграблені.  | 
| Огієнка | Тому́ так Господь Бог промовляє: Ворог обля́же навколо цієї землі, і скине із тебе він силу твою́, і пограбо́вані бу́дуть пала́ти твої. | 
| РБО | Поэтому так говорит Владыка Господь:  враг окружит страну, спесь собьет с тебя, Самария, и мощь твою сокрушит, города твои будут разграблены!  | 
| RST | Посему так говорит Господь Бог: вот неприятель, и притом вокруг всей земли! он низложит могущество твое, и ограблены будут чертоги твои.  | 
| NASB+ | Therefore, thus says the Lord God, "An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted."  |