Комментарии
Лопухин | Пророк возвещает наказание Самарии за преступление ее. - Вот неприятель, и притом вокруг всей земли: перевод предположительный. Eвр. zaar useviv haarez не ясно. LXX понимали zar (рус.... |
Другие переводы
Огієнка | Тому́ так Господь Бог промовляє: Ворог обля́же навколо цієї землі, і скине із тебе він силу твою́, і пограбо́вані бу́дуть пала́ти твої. |
РБО | Поэтому так говорит Владыка Господь: враг окружит страну, спесь собьет с тебя, Самария, и мощь твою сокрушит, города твои будут разграблены! |
RST | Посему так говорит Господь Бог: вот неприятель, и притом вокруг всей земли! он низложит могущество твое, и ограблены будут чертоги твои. |
MDR | Поэтому Господь Бог говорит: "Враг осадит всю страну. Он заберёт твоё могущество и ограбит твои дворцы". |
NASB+ | Therefore, thus says the Lord God, "An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted." |