Комментарии

Лопухин Пророк возвещает наказание Самарии за преступление ее. - Вот неприятель, и притом вокруг всей земли: перевод предположительный. Eвр. zaar useviv haarez не ясно. LXX понимали zar (рус....

Другие переводы

ОгієнкаТому́ так Господь Бог промовляє: Ворог обля́же навколо цієї землі, і скине із тебе він силу твою́, і пограбо́вані бу́дуть пала́ти твої.
РБО
Поэтому так говорит Владыка Господь:
враг окружит страну,
спесь собьет с тебя, Самария,
и мощь твою сокрушит,
города твои будут разграблены!
RST
Посему так говорит Господь Бог: вот неприятель, и притом вокруг всей земли! он низложит могущество твое, и ограблены будут чертоги твои.
MDR
Поэтому Господь Бог говорит: "Враг осадит всю страну. Он заберёт твоё могущество и ограбит твои дворцы".
NASB+
Therefore, thus says the Lord God, "An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted."