Комментарии

Лопухин Со ст. 6-го пророк обращается к Израилю, который и является предметом всех дальнейших речей его. Израилю пророк поставляет в вину нарушение прав бедняков, нарушение нравственных законов и...

Другие переводы

Турконяка
Так говорить Господь: За три безбожності Ізраїля і за чотири не відвернуся від нього, томущо вони продали праведного за срібло і бідного за взуття,
ОгієнкаТак говорить Господь: За три пере́ступи Ізраїлеві й за чотири цього́ не прощу́: за те, що за срі́бло вони продають справедливого, а за чоботи — вбогого!
РБО
Так говорит Господь:
у Израиля — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
Ведь они продавали
невинного — за серебро,
бедняка — за пару сандалий!
RST
Так говорит Господь: за три преступления Израиля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного — за пару сандалий.
NASB+
Thus says the Lord, "For three transgressions of Israel and for four I will not revoke its [punishment], Because they sell the righteous for money And the needy for a pair of sandals.