Комментарии

Лопухин «Ученики...», т. е. христиане, опечаленные смертью столь добродетельной женщины. Для чего было посылать к Петру уже после смерти Тавифы? Очевидно, посылавшие питали некоторую, может быть,...
МакАртурблиз Иоппии В 10 милях (16 км) на юго-восток.

Другие переводы

ТурконякаОскільки Лідда була близько до Йопії, то учні, почувши, що Петро є тут, послали до нього двох мужів, благаючи: Не полінуйся прийти до нас.
ОгієнкаА що Лі́дда лежить недалеко Йоппі́ї, то учні, прочувши, що в ній пробуває Петро, послали до нього двох му́жів, що благали: „Не гайся прибути до нас!“
РБОЛидда находится недалеко от Яффы, и, когда ученики узнали, что Петр в Лидде, они послали к нему двух человек с просьбой поспешить к ним.
RSTА как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.
NASB+And since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, entreating him, "Do not delay to come to us."