Комментарии
| РБО | Сарон (евр. Шаро́н) — прибрежная долина к северу от Лидды. | 
| Лопухин | «И видели его все», т. е. исцеленным, которого прежде знали расслабленным.«В Сароне...» С именем Сарона известны и местечко, и долина, прилегающая к морю (от Кесарии Стратоновой... | 
| МакАртур | в Сароне Равнина, окружавшая Лидду и Иоппию и простиравшаяся на север до Кесарии. | 
Другие переводы
| Турконяка | Побачили його всі, що жили в Лідді і в Сароні, - і навернулися до Господа. | 
| Огієнка | І його оглядали усі, хто мешкав у Лі́дді й Саро́ні, які навернулися до Господа. | 
| РБО | Это видели все жители Лидды и Саро́на [58] и обратились к Господу. | 
| RST | И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу. | 
| NASB+ | And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord. |