Комментарии

РБО…от разврата. — Некоторые рукописи добавляют: «и пусть не делают другим того, чего не хотят себе».
МакАртурСм. пояснение к ст 20.

Другие переводы

Турконякастримуватися від жертв ідолам, і крови, і задушення, і розпусти. Добре зробите, як цього будете стерегтися. Бувайте здорові!
Огієнкастри́муватися від ідольських жертов та крови, і задушени́ни, та від блу́ду. Оберегаючися від того, ви зробите добре. Бувайте здорові!“
РБОвоздерживаться от употребления в пищу того, что принесено в жертву языческим богам, от крови и мяса удавленных животных, а также от разврата. [115] Поступайте так, и все будет хорошо. Будьте здоровы!»
RSTвоздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы».
NASB+that you abstain from things sacrificed to idols and from blood and from things strangled and from fornication; if you keep yourselves free from such things, you will do well. Farewell."