| Турконяка | Коли побачив, що це подобається юдеям, задумав схопити й Петра. Були тоді дні Опрісноків. | 
| Огієнка | А бачивши, що подо́балося це юдеям, він задумав схопи́ти й Петра. Були ж дні Опрі́сноків. | 
| РБО | Увидев, что иудеям это пришлось по нраву, он арестовал и Петра. Это было во время праздника Пресных Хлебов. | 
| RST | Видя же, что это приятно Иудеям, вслед за тем взял и Петра, — тогда были дни опресноков, — | 
| NASB+ | And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. Now it was during the days of Unleavened Bread. |