Комментарии

МакАртур Кипряне и Киринейцы См. пояснение к 6:9; 13:4.

Еллинистам Ср. 6:1; 9:29....

Другие переводы

ТурконякаМіж ними були деякі люди кіпрські і киринейські, які, прийшовши до Антіохії, говорили і до греків, благовістячи Господа Ісуса.
ОгієнкаА між ними були мужі деякі з Кіпру та з Кіріне́ї, що до Антіохі́ї прийшли, і промовляли й до греків, благові́стячи про Господа Ісуса.
РБООднако среди них были и другие, родом с Кипра и из Кирены, которые, придя в Антиохию, стали говорить также с язычниками, сообщая им Радостную Весть о Господе Иисусе.
RSTБыли же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.
NASB+But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and [began] speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.