| Турконяка | І сказав до них цар: Що буде до вподоби в ваших очах, вчиню. І став цар при боці брами, і ввесь нарід виходив сотнями і тисячами. | 
| Огієнка | І сказав до них цар: „Що́ буде добре в оча́х ваших, зроблю́“. І став цар при брамі, а ввесь наро́д повихо́див за сотнями та за тисячами. | 
| РБО | Царь сказал им: «Хорошо, как вы хотите, так я и сделаю».    Царь стоял у ворот, пока войско выступало из города, построившись по сотням и тысячам. | 
| RST | И сказал им царь: что угодно в глазах ваших, то и сделаю. И стал царь у ворот, и весь народ выходил по сотням и по тысячам. | 
| NASB+ | Then the king said to them, "Whatever seems best to you I will do." So the king stood beside  the gate, and all the people went out by hundreds and thousands. |