Другие переводы
| Турконяка | І Давид взяв свій одяг і роздер його, і всі мужі, що з ним, роздерли їхню одіж. | 
| Огієнка | І схопи́вся Давид за одежі свої, та й розде́р їх, і теж усі люди, що були з ним. | 
| РБО | Давид разорвал на себе одежду, так же поступили и все, кто был рядом. | 
| RST | Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним. | 
| NASB+ | Then David took hold of his clothes and tore them, and [so] also [did] all the men who [were] with him. |