Турконяка | Задля цього буду постійно нагадувати вам про це, хоч ви й знаєте, і впевнені в теперешній правді. |
Огієнка | Тому то ніко́ли я не зане́дбую про це вам нагадувати, хоч ви й знаєте, і впе́внені в тепе́рішній правді. |
РБО | Вот почему я намерен всегда напоминать вам об этом, даже если вы и так все это знаете и уже утвердились в той истине, что явлена вам. |
RST | Для того я никогда не перестану напоминать вам о сем, хотя вы то́ и знаете, и утверждены в настоящей истине. |
NASB+ | Therefore, I shall always be ready to remind you of these things, even though you [already] know [them], and have been established in the truth which is present with [you.] |