Комментарии

РБО Дикая тыква — колоцинт (citrullus colocynthus), многолетнее растение семейства тыквенных. Его плоды желтого цвета, размером с лимон, обладают сильным слабительным действием, а в больших...
Лопухин Галгал, местопребывание "сынов пророческих" (ср. 4Цар 2:1 сл.), было одним из обычных местопребываний пророка Елисея, руководителя общества сынов пророческих;...

Другие переводы

ТурконякаІ вийшов один на поле, щоб збирати зеленину, і знайшов лозу в полі і зібрав з неї пільні плоди, повний свій плащ, і всипав до баняка їжі, бо не знали.
ОгієнкаІ вийшов один на поле, щоб назбирати ярини́, і знайшов там витку́ рослину, і назбирав із неї повну свою одежу диких огіркі́в. І він прийшов, і накриши́в до горшка́ ї́жі, бо вони не знали того́.
РБОА перед тем один человек пошел в поле собрать съедобных трав и наткнулся на дикую тыкву [24]. Не зная, что́ это, он набрал ее плодов в подол рубахи и, вернувшись, накрошил в котел с похлебкой.
RSTИ вышел один из них в поле собирать овощи, и нашел дикое вьющееся растение, и набрал с него диких плодов полную одежду свою; и пришел и накрошил их в котел с похлебкою, так как они не знали их.
NASB+Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and sliced them into the pot of stew, for they did not know [what they were.]