Турконяка | І спалив господний дім і дім царя і всі доми Єрусалиму, і кожний дім спалив |
Огієнка | І він спалив дім Господній та дім царе́вий, і всі доми́ в Єрусалимі, і кожен великий дім спалив огнем. |
РБО | Он сжег Храм Господа, царский дворец и все дома в Иерусалиме — все большие здания он сжег дотла. |
RST | и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем; |
NASB+ | And he burned the house of the Lord, the king's house, and all the houses of Jerusalem; even every great house he burned with fire. |