Турконяка | І твої сини, які вийдуть з тебе, яких породиш, будуть забрані, і будуть евнухами в домі вавилонського царя. |
Огієнка | А з синів твоїх, що вийдуть із тебе, яких ти поро́диш, де́кого заберуть, — і вони будуть є́внухами в палатах вавилонського царя!“ |
РБО | И твои потомки — отпрыски твоего рода, наследники твои — будут взяты в плен и станут евнухами при дворе царя вавилонского». |
RST | Из сынов твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, возьмут, и будут они евнухами во дворце царя Вавилонского. |
NASB+ | 'And some of your sons who shall issue from you, whom you shall beget, shall be taken away; and they shall become officials in the palace of the king of Babylon.' " |