Комментарии

Лопухин Апостол пользуется случаем для того, чтобы здесь сказать и о расположении, в каком должно подавать милостыню, и о могуществе Божием, в силу которого подающий может быть всегда уверен в том, что Бог...
Лопухин Ту же мысль Ап. раскрывает здесь полнее. Полученное от Бога богатство сделает Коринфян еще более готовыми на подаяние милостыни. А как велико значение этой добродетели-щедрости! Чрез нее мы, слабые...

Другие переводы

Турконякащоб у всьому ви збагачувалися на всяку щирість, яка через нас складає подяку Богові.
Огієнкащоб усім ви збагачувались на всіляку щирість, яка через нас чинить Богові дяку.
РБОВы будете так богаты всем, что всегда сможете быть щедрыми, а щедрость ваша станет причиной благодарных молитв Богу за это наше дело.
RST так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу.
NASB+you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.