Комментарии

Лопухин Ап. возвращается к своей любимой теме - к защищению себя против упрека в самохвальстве. Он просить у читателей снисхождения к этому самовосхвалению, которое он называет неразумием, и уже видит, что...
Лопухин Чтобы восстановить свой авторитет в глазах Коринфян, Ап. видит себя вынужденным сказать о своих заслугах. Если это покажется Коринфянам довольно неразумным, то пусть они извинят Апостолу, как...
МакАртур неразумию Только что сказав о неразумии самовосхваления (10:18), Павел разумеется, хотел его избежать. Но принятие коринфянами лжеапостолов вынудило Павла...

Другие переводы

ТурконякаО, коли б були потерпіли ви трохи моє безумство! І все ж, терпите ви мене.
ОгієнкаО, коли б потерпі́ли ви трохи безу́мство моє! Але й те́рпите ви мене.
РБО Ах, вам бы потерпеть меня, даже если я немного глуповат! Ну уж потерпите, пожалуйста!
RSTО, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию! Но вы и снисходите ко мне.
NASB+I wish that you would bear with me in a little foolishness; but indeed you are bearing with me.