Турконяка | і якщо навернеться мій нарід, на якому названо на ному моє імя, і помолиться і пошукає моє лице і відвернеться від їхніх поганих доріг, і Я вислухаю з неба і буду милосердний над їхніми гріхами і оздоровлю їхню землю. |
Огієнка | і впокоря́ться люди Мої, що над ними кличеться Ім'я́ Моє, і помо́ляться, і бу́дуть шукати Ім'я́ Мого́, і повернуть зо злих своїх доріг, то Я вислухаю з небе́с, і прощу́ їхній гріх, та й вилікую їхній Край! |
РБО | и если тогда Мой народ, именем Моим осененный, смирится, взмолится и устремится ко Мне, отвратившись от своих злых дел, — Я услышу их с небес, прощу им грех и пошлю стране исцеление. |
RST | и смирится народ Мой, который именуется именем Моим, и будут молиться, и взыщут лица Моего, и обратятся от худых путей своих, то Я услышу с неба и прощу грехи их и исцелю землю их. |
NASB+ | and My people who are called by My name humble themselves and pray, and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin, and will heal their land. |