Турконяка | Лише не ти збудуєш дім, але твій син, який вийде з твоїх бедр, цей збудує дім моєму імені. |
Огієнка | Тільки ти не збудуєш цього храму, але син твій, що вийде із сте́гон твоїх, — він збудує цей храм для Ймення Мого! |
РБО | Но построишь его не ты, а твой сын, зачатый тобою, — вот кто построит Храм для имени Моего“. |
RST | Однако не ты построишь храм, а сын твой, который произойдет из чресл твоих, — он построит храм имени Моему». |
NASB+ | 'Nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you, he shall build the house for My name.' |