Турконяка | І привели козлів, що за гріхи перед царем і спільнотою, і поклали на них їхні руки, |
Огієнка | І привели́ козлів жертви за гріх перед царя та збори, і вони поклали свої руки на них. |
РБО | Козлов, приготовленных для очистительной жертвы, подвели к царю и всему собранию, чтобы они возложили на них руки. |
RST | И привели козлов за грех пред лице царя и собрания, и они возложили руки свои на них. |
NASB+ | Then they brought the male goats of the sin offering before the king and the assembly, and they laid their hands on them. |