Комментарии
| Лопухин | О двойном имени Озии-Азарии и общем характере царствования его см. примеч. к 4Цар 14:21 -22; Толков. Библия т. II. Из предприятий внешней политики Озии-Азарии... |
Другие переводы
| Турконяка | Він збудував Елат, він його повернув Юді після того, як цар заснув з своїми батьками. |
| Огієнка | Він збудував Елота, і вернув його Юді, як цар спочив зо своїми батьками. |
| РБО | Это он вновь отстроил Элот и вернул его под власть Иудеи. Произошло это после того, как прежний царь упокоился рядом со своими предками. |
| RST | Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как почил царь с отцами своими. |
| NASB+ | He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers. |