Турконяка | І він дав мечі і щити і зброю, яка була царя Давида, що в божому домі. |
Огієнка | І дав священик Єгояда сотникам ра́тища, і малі щити́, і інші щити́, що належали цареві Давидові, що були в Божому домі. |
РБО | Священник Иехояда выдал сотникам копья, щиты и колчаны царя Давида, хранившиеся в Божьем Храме. |
RST | И раздал Иодай священник начальникам сотен копья и малые и большие щиты царя Давида, которые были в доме Божием; |
NASB+ | Then Jehoiada the priest gave to the captains of hundreds the spears and the large and small shields which had been King David's, which [were] in the house of God. |