Комментарии

Лопухин От Дана - северного пункта Ханаана - до Вирсавии - его южного пункта. Выражение от Дана до Вирсавии на языке священных писателей тождественно выражению "вся земля израильтян",...

Другие переводы

ТурконякаІ впізнав ввесь Ізраїль від Дана і до Вирсавії, що Самуїл вірний господний пророк.
ОгієнкаІ ввесь Ізра́їль, від Дана аж до Беер-Шеви, пізнав, що Самуїл вірний, як пророк Господній.
РБОи весь Израиль, от Да́на до Беэр-Ше́вы, знал, что Самуил — истинный пророк Господа.
RSTИ узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен быть пророком Господним.
NASB+And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord.