Турконяка | І оба поклали завіт перед Господом. І сидів Давид в Новому, і Йонатан пішов до свого дому. |
Огієнка | І вони оби́два склали умову перед Господнім лицем. І осівся Давид у Хорешу, а Йонатан пішов до свого дому. |
РБО | Они заключили друг с другом союз перед Господом, и Давид остался в Хорше, а Ионафан возвратился домой. |
RST | И заключили они между собою завет пред лицем Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошел в дом свой. |
NASB+ | So the two of them made a covenant before the Lord; and David stayed at Horesh while Jonathan went to his house. |