Комментарии

РБО2 Пар 1:3, 7-13
Лопухин Одним из чтимых мест богослужений в данное время был Гаваон, "ибо там был главный жертвенник" (евр. (габ) бама (гаг) гедола), слав. "высота велия". Гаваон -...

Другие переводы

ТурконякаІ зявився Господь Соломонові в сні вночі, і сказав Господь до Соломона: Попроси собі якесь прохання.
ОгієнкаІ пішов був цар до Ґів'ону, щоб прино́сити там жертви, бо то найбільший па́гірок. Тисячу цілопа́лень приніс Соломон на тому же́ртівникові.
РБОСоломон отправился в Гавао́н, чтобы совершить жертвоприношение (там было самое большое из этих святилищ), — и принес там на жертвеннике тысячу жертв всесожжения.
RSTИ пошел царь в Гаваон, чтобы принести там жертву, ибо там был главный жертвенник. Тысячу всесожжений вознес Соломон на том жертвеннике.
NASB+And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.