| Турконяка | І він повів її з горища до дому і її дав її матері. І сказав Ілія: Глянь, твій син живе. |
| Огієнка | І взяв Ілля дити́ну, і зніс її з го́рниці додо́лу, і віддав її матері її. І сказав Ілля: „Дивися, — твій син живий!“ |
| РБО | Илия взял ребенка, отнес его из своей комнаты вниз, отдал матери и сказал: «Смотри, твой сын жив». — |
| RST | И взял Илия отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив. |
| NASB+ | And Elijah took the child, and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive." |