Комментарии
| Лопухин | Конец 22-летнего царствования Иеровоама. Подробности царствования были описаны в "летописи царей израильских"; там говорилось и о том, как воевал Иеровоам, о чем не упоминает 3 Цар, но о чем... | 
Другие переводы
| Огієнка | А час, який царював Єровоа́м, — двадцять і два роки. І спочив він із батька́ми своїми, а замість нього зацарював син його Нада́в. | 
| РБО | Царствовал Иеровоам двадцать два года. Он почил с предками; царем после него стал его сын Нада́в. | 
| RST | Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын его, вместо него. | 
| NASB+ | And the time that Jeroboam reigned [was] twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place. |