Комментарии
| Лопухин | Иеровоам чувствует опасность для своего царства и с другой стороны - со стороны интимной религиозной связи израильтян с Иерусалимом и храмом: разделением царства на два разорвана была лишь... | 
Другие переводы
| Турконяка | І був чоловік з гори Ефраїма, раб Соломона, і його імя Єровоам, й імя його матері Саріра жінка розпусниця. І Соломон поставив його за володаря над податком дому Йосифа, і він збудував Соломонові Саріра, що в горі Ефраїма, і були в нього триста колісниць коней. Він збудував замок податками дому Ефраїма, він замкнув (мури) міста Давида і підносився на царство. | 
| Огієнка | І сказав Єровоам у своєму серці: „Тепер ве́рнеться царство до Давидового дому! | 
| РБО | И подумал Иеровоам: «Царство еще может вернуться к дому Давида! | 
| RST | И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти к дому Давидову; | 
| NASB+ | And Jeroboam said in his heart, "Now the kingdom will return to the house of David. |