Турконяка | І сповістив їй Соломон всі її слова. Не було слова недогляненого царем, на яке не сповістив її. |
Огієнка | І Соломон ви́яснив їй усі її слова́, — не було речі, незна́ної цареві, якої не порішив би він їй. |
РБО | Но о чем бы она ни спросила, Соломон отвечал ей — не было такого вопроса, который был бы неясен для царя и на который он не мог бы ей ответить. |
RST | И объяснил ей Соломон все слова ее, и не было ничего незнакомого царю, чего бы он не изъяснил ей. |
NASB+ | And Solomon answered all her questions; nothing was hidden from the king which he did not explain to her. |