| Турконяка | І сповістив їй Соломон всі її слова. Не було слова недогляненого царем, на яке не сповістив її. |
| Огієнка | І Соломон ви́яснив їй усі її слова́, — не було речі, незна́ної цареві, якої не порішив би він їй. |
| RST | И объяснил ей Соломон все слова ее, и не было ничего незнакомого царю, чего бы он не изъяснил ей. |
| MDR | Соломон ответил на все её вопросы и не было ни одного вопроса, на который царю было бы трудно ей ответить. |
| NASB+ | And Solomon answered all her questions; nothing was hidden from the king which he did not explain to her. |