Комментарии

Лопухин Слабый от старости царь встает, чтобы обратиться к собранию с речью. В первой ее половине, указывающей на невыполнимость желания царя построить храм Иегове, в котором всегда бы пребывал ковчег...

Другие переводы

ТурконякаТепер гляди, бо тебе вибрав Господь, щоб збудувати Йому дім на освячення. Кріпись і роби.
ОгієнкаТепер дивися, що Господь вибрав тебе збудувати дім на святиню. Будь міцни́й та роби!“
РБОСмотри же, Господь избрал тебя, чтобы ты построил Ему дом, святилище. Будь твердым и действуй!»
RSTСмотри же, когда Господь избрал тебя построить дом для святилища, будь тверд и делай.
NASB+"Consider now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary; be courageous and act."