Другие переводы

ТурконякаІ сповіщено Давидові, і він зібрав всього Ізраїля і перейшов Йордан і прийшов на них і став проти них лавами, і Давид стає лавами напроти Сирійця і воювали проти нього.
ОгієнкаІ було доне́сено Давидові, і він зібрав усього Ізраїля, і перейшов Йорда́н та прийшов до них, і вста́вився проти них. І встанови́вся Давид на бій проти сиріян, і вони воювали з ним.
РБОКогда Давиду сообщили об этом, он собрал всех израильтян, перешел Иордан, приблизился к врагу и выстроил свое войско. Давид встал боевым порядком против арамеев, и началась битва.
RSTКогда донесли об этом Давиду, он собрал всех Израильтян, перешел Иордан и, придя к ним, выстроился против них; и вступил Давид в сражение с Сириянами, и они сразились с ним.
NASB+When it was told David, he gathered all Israel together and crossed the Jordan, and came upon them and drew up in formation against them. And when David drew up in battle array against the Arameans, they fought against him.