Другие переводы

Турконякащоб принести на жертівнику цілопалень цілопалення Господеві постійно вранці і ввечорі і за всім записаним в господнім законі, що заповів синам Ізраїля рукою Мойсея божого слуги.
Огієнкащоб прино́сити цілопа́лення для Господа на же́ртівнику цілопа́лення, за́вжди ра́нком та вве́чорі, та на все інше, що написане в Зако́ні Господа, що наказав був Ізраїлеві.
РБОчтобы они регулярно, утром и вечером, приносили Господу всесожжения на жертвеннике для всесожжений, и делали все, что предписано в Законе, который Господь заповедал Израилю.
RSTдля возношения всесожжений Господу на жертвеннике всесожжения постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю;
NASB+to offer burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the Lord, which He commanded Israel.