Комментарии

Лопухин Стих восьмой представляет необычный в пророческих речах переход от угроз к утешительным обещаниям (ср. Ис 10:24; Ис 27:9;

Другие переводы

ОгієнкаТому́ то чекайте Мене, — промовляє Госпо́дь, — на той день, коли встану, як сві́док, бо право Моє — позбирати наро́ди, згрома́дити царства, щоб ви́лити на них Свою лють, увесь жар Свого гніву, бо огнем Моїх за́здрощів бу́де погли́нута ці́ла земля!
РБО
Потому ждите Меня,
 — говорит Господь, —
того дня, когда Я поднимусь свидетельствовать,
ибо таков Мой суд: собрать народы,
созвать царства,
чтобы излить на них Мою ярость,
весь пылающий Мой гнев,
ибо огнем Моей ревности
будет пожрана вся земля!
RST
Итак ждите Меня, говорит Господь, до того дня, когда Я восстану для опустошения, ибо Мною определено собрать народы, созвать царства, чтобы излить на них негодование Мое, всю ярость гнева Моего; ибо огнем ревности Моей пожрана будет вся земля.
MDR
И сказал Господь: "Ждите Меня! Ждите, когда Я встану и начну судить вас! Я решил собрать людей из многих стран и царств, и с их помощью наказать вас и обрушить на вас Мой гнев. Я изолью Своё негодование, и вся страна будет уничтожена!
NASB+
"Therefore, wait for Me," declares the Lord, "For the day when I rise up to the prey. Indeed, My decision is to gather nations, To assemble kingdoms, To pour out on them My indignation, All My burning anger; For all the earth will be devoured By the fire of My zeal.