Комментарии

Лопухин Уже во второй половине ст. 13 пророк указал, что внутренней праведности новой общины Израиля будет соответствовать и безмятежная жизнь ее с внешней стороны. В заключительных стихах гл. III и всей...

Другие переводы

ОгієнкаСпівай, до́чко Сіону! Втіша́йся, Ізра́їлю! Раді́й та втіша́йся всім серцем, дочко Єрусалиму!
РБО
Пой, дочь Сио́на,
ликуй, Израиль,
радуйся и веселись всем сердцем,
дочь Иерусалима!
RST
Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!
MDR
Пой, Иерусалим, и будь счастлив! Ликуй, Израиль! Будь счастлив, Иерусалим, и веселись от всего сердца!
NASB+
Shout for joy, O daughter of Zion! Shout [in triumph,] O Israel! Rejoice and exult with all [your] heart, O daughter of Jerusalem!