Комментарии

Лопухин Господь содействует Своим избранникам, поражая врагов их молниеносными стрелами, - при воинственных звуках трубных, шествуя в страшных своею силою бурях, идущих с юга. Господь защищает их, потому и...

Другие переводы

ОгієнкаІ Господь Саваот берегти́ме всіх їх, і вони поїдя́ть та пото́пчуть каміння, що ки́дається, і вони будуть пити та будуть шуміти, немов те вино, і будуть повні, як ча́ша жерто́вна, неначе ті ро́ги же́ртівника.
РБО
Господь Воинств их защитит,
они станут камнями в Его праще.
Будет крушить праща:
наестся она, напьется,
разгуляется, как от вина;
как чаша для жертв наполнится,
как роги жертвенника.
RSTГосподь Саваоф будет защищать их, и они будут истреблять и попирать пращные камни, и будут пить и шуметь как бы от вина, и наполнятся как жертвенные чаши, как углы жертвенника.
MDRГосподь Всемогущий защитит их. Воины будут громить врагов пращой и камнями и прольют их кровь. И литься будет эта кровь, как вино, как кровь, разлитая по краям жертвенника!
NASB+The Lord of hosts will defend them. And they will devour, and trample on the sling stones; And they will drink, [and] be boisterous as with wine; And they will be filled like a [sacrificial] basin, [Drenched] like the corners of the altar.