Другие переводы

ОгієнкаІ відповів той муж, що стояв між ми́ртами, та й сказав: „Це ті, що Господь їх послав обійти́ землю“.
РБОИ тот, кто стоял между миртовых деревьев, сказал: «Это те, кого послал Господь обходить землю дозором».
RSTИ отвечал муж, который стоял между миртами, и сказал: это те, которых Господь послал обойти землю.
MDRИ тот человек, стоящий среди миртовых кустов, сказал: "Господь послал этих лошадей обойти землю".
NASB+And the man who was standing among the myrtle trees answered and said, "These are those whom the Lord has sent to patrol the earth."