Комментарии
Лопухин | Прежде чем приступить к разрешению вопроса о неверии иудеев, Апостол считает нужным высказать, что он вовсе не враг Израиля, какими часто бывают ренегаты. Он, напротив, любит и ценит свой народ и... |
Лопухин | Я желал бы, т.е. если бы можно было через собственное самопожертвование спасти народ еврейский, Апостол пошел бы на такое самопожертвование [Цан переводит слово ηυχομην -... |
МакАртур | быть отлученным Греческое слово анафема, означающее «предать разрушению в вечном аду» (ср. 1Кор 12:3; 16:22; Гал... |
Другие переводы
Огієнка | Бо я бажав би сам бути відлу́чений від Христа замість братів моїх, рідних мені тілом; |
РБО | Лучше бы мне самому быть проклятым и отлученным от Христа ради братьев — моих соплеменников! |
RST | я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти, |
MDR | Ибо близок я к тому, чтобы себе самому пожелать оказаться отлучённым от Христа, ради спасения моих братьев, моих соплеменников, |
NASB+ | For I could wish that I myself were accursed, [separated] from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh, |