Комментарии

ЛопухинГордость нечестивых и высокомерное отношение к другим людям являются результатом их внешнего преуспевания.

Другие переводы

ОгієнкаТому́ то пиха їхню шию оздо́блює, зодяга́є їх ша́та наси́лля,
РБО
Гордыня у них — как ожерелье,
и насилие — их наряд.
RST
Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
MDR
Гордость - их ожерелье, их одежды - жестокость.
NASB+
May he come down like rain upon the mown grass, Like showers that water the earth.