Комментарии
| Лопухин | "Пребыть вечно пред Богом" - пользоваться вечной милостью, близостью к Нему после смерти. | 
Другие переводы
| Огієнка | нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть! | 
| РБО | Пусть всегда перед Богом на престоле сидит;  да хранят его вера и правда.  | 
| RST | да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.  | 
| MDR | Да будет Он в присутствии Твоём вовеки, сбереги его в любви.  | 
| NASB+ | "Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!"  |